Régendat première année :
-verbes irréguliers
-vocabulaire Parcours 1
-verbes réguliers
-verbes réguliers : cas particuliers
-possessifs
-vocabulaire Parcours 2
-méthodologie : introduction
-méthodologie : leçon de grammaire
Régendat deuxième année :
-France : transports / institutions
-vocabulaire Parcours 2

1 ILLO :
-verbes en -er
-vocabulaire de l'intérieur de la maison
-féminin des adjectifs
-féminin des adjectifs : traduction
-vocabulaire : adjectifs (liste)

1 B :
-Dossier 1 : combiner néerlandais et français
-Dossier 1 : vocabulaire néerlandais-français
-Dossier 1 : texte de lecture avec choix
-Dossier 1 : texte de lecture sans tuyaux
-Dossier 2 : kies de juiste Franse vertaling
-Dossier 2 : tik de juiste hint over
-Dossier 2 : vertaal in het Frans
1 Sec :
-Etapes dossier 1
-Etapes dossiers 1+2
-Etapes dossier 3
-Etapes dossiers 1 à 3
-Etapes dossier 4
-Etapes dossiers 1 à 4
-Etapes dossier 5
-Etapes dossiers 1 à 5
-Etapes dossier 6
-Etapes dossier 7
-Etapes dossiers 6 et 7
-Etapes dossier 8
-Etapes dossier 9
-Etapes dossiers 8 et 9
-Etapes dossier 10
-Etapes dossier 11
-Etapes dossiers 10 et 11
-Etapes dossier 12
-Etapes dossier 13
-Etapes dossier 14
-Etapes dossier 15
2 Sec :
-Etapes 2 dossier 1
-Etapes 2 dossier 2
-Etapes 2 dossier 3
-Etapes 2 dossier 4
-Etapes 2 dossier 5
-Etapes 2 dossier 6
-Etapes 2 dossier 7
-Etapes 2 dossier 8
-Etapes 2 dossier 9
-Etapes 2 dossier 10
-Etapes 2 dossier 11
-Etapes 2 dossier 12

-Par Etapes 2 dossier 1
-Par Etapes 2 dossier 2
-Par Etapes 2 dossier 3
-Par Etapes 2 dossier 4
-Par Etapes 2 dossier 5
-Par Etapes 2 dossier 6
-Par Etapes 2 dossier 7
-Par Etapes 2 dossier 8
-Par Etapes 2 dossier 9
-Par Etapes 2 dossier 10
-Par Etapes 2 dossier 11
-Par Etapes 2 dossier 12

5° leerjaar :
-EJ 1.1.1 : oui/non
-EJ 1.1.1 : vertaling Frans-Nederlands
-EJ 1.1.1 : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.1.2. : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.1.2. : juist schuiven
-EJ 1.1.2. : logisch invullen
-EJ 1.2.1. : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.2.1. : ontkennende zinnen
-EJ 1.2.2. : juist schuiven
-EJ 1.2.2. : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.2.2. : plaats bijvoeglijke naamwoorden
-EJ 1.3.1. : vertaling Frans-Nederlands
-EJ 1.3.1. : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.3.2. : juist schuiven
-EJ 1.3.2. : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.3.3. : logisch invullen
-EJ 1.3.3. : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.4.2. : combineren
-EJ 1.4.2. : invullen
-EJ 1.4.3. : combineren
-EJ 1.5.2 : combineren
-EJ 1.5.2 : zinnetjes invullen
-EJ 1.5.3 : zoek de juiste vertaling
-EJ 1.5.3 : Nederlands-Frans
-EJ 1.6.1-2 : combineren
-EJ 1.6.1-2 : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.6.1-2 : werkwoorden op -er
-EJ 1.7.1-2 : vertaling Nederlands-Frans
-EJ 1.7.1-2 : multiple choice Frans-Nederlands
-EJ 1.7.3 : zoek de juiste vertaling
-EJ 1.7.3 : geef de juiste vertaling

Bonjour à tous et à toutes.

Ce site est, comme disent les autres, en construction (permanente, je crains). Les liens vous emmènent aux exercices rédigés par moi à l'aide du logiciel "Hot Potatoes". Vous n'avez pas besoin du logiciel pour faire les exercices.

Courage et que le soleil français soit avec vous.

Frank Boogers, professeur de français au Heilig-Grafinstituut Turnhout, Belgique

courriel : boogers@pi.be

Jean Gabin
boursin
Jean Giono
la tour Eiffel
Etretat
Goscinny et Uderzo
Brel et Brassens
champ de lavande
Radeau de la Méduse
Patrick Dewaere
Hinault
Marcel Proust
Zinédine Zidane
le Général
Molière
Prévert
Marie-Jo Pérec
Monet
Art nouveau (Nancy)
Dreyfus
la deuch'
la Camargue
Tarte Tatin
olives
pétanque
moutarde de Dijon
cathédrale de Reims

6° leerjaar :
-
EJ 2.10.1 : combineren Frans-Nederlands
-EJ 2.10.1 : imperatief
-EJ 2.10.1 : Nederlands-Frans
-EJ 2.10.1 : faire et aller
-EJ 2.10.2 : nabije toekomst
-EJ 2.10.2 : Nederlands-Frans
-EJ 2.10.3 : Nederlands-Frans
-EJ 2.11.1 : il y a
-EJ 2.11.1 : Nederlands-Frans
-EJ 2.11.1 : voorzetsels
-EJ 2.11.1: Nederlands-Frans : voorzetsels
-EJ 2.11.2 : Nederlands-Frans : invullen
-EJ 2.11.2 : Nederlands-Frans
-EJ 2.11.2 : verbes
-EJ 2.11.3 : Frans-Nederlands
-EJ 2.11.3 : Nederlands-Frans
-EJ 2.12.1 : Nederlands-Frans
-EJ 2.12.1 : verbes
-EJ 2.12.2 : à ou au
-EJ 2.12.2 : Frans-Nederlands
-EJ 2.12.2 : vraag met inversie
-EJ 2.12.2 : Nederlands-Frans
-EJ 2.12.3 : Nederlands-Frans